第九十章 遗产与间谍

要将门厅清理一下,心中则总结着对斯派洛侦探的印象:

    “做事极为严谨,每天写日记,账务条理清晰。侦探能力很强,但有些侦探记录并不真实,部分委托人对他的观感不佳。红茶品味很高,手杖昂贵,喜欢看骑士、战争和宫廷类型的小说......虽然这样的形象立体了很多,但依然看不出他究竟有什么秘密。”

    他的脚步忽然停了下来,让在他前面爬楼梯的猫好奇的向后看。夏德微微眯起了眼睛,但实际上什么也没看:

    “等等,如果我在湖景庄园的那一夜经历的所有事情都是幸运下的结果,那么我没有理解的事情,是否对应了那些我未知的事情?”

    湖景庄园的诸多事项中,最无法理解的是马厩旁听到的“魔女议会”的情报,以及闯入花园迷宫后听到的卡森里克联合王国间谍的情报。

    “魔女议会”肯定与斯派洛侦探无关,毕竟侦探怎么看都是男人,而且多方确定他的确是普通人。相反,夏德有些怀疑,“魔女议会”的情报指向的是当时也在场的“那位女士”。

    至于间谍——

    “如果按照这个思路想,外国间谍的身份,的确符合‘身藏巨大秘密但只是普通人’的设定。”

    他一边想着一边继续爬楼梯,猫已经等不及的在二楼挠门了:

    “做事极为严谨,是间谍的谨慎;

    每天写日记,是伪装自己的普通市民身份和行踪;

    账务条理清晰,才不给别人留线索,方便伪造资金来源;

    侦探能力很强,符合间谍的特征;

    侦探记录不真实,很显然在掩盖信息,同时增强普通侦探的人物形象;

    部分委托人观感不佳,他一定是在委托之余做了多余的事情,或者用了枪;

    红茶品味高,是他自己真正的爱好;

    昂贵的手杖,有可能是他从故乡带来的唯一贴身物品,有纪念价值;

    喜欢小说,说不定那些小说是密码本,但我无法看懂......”

    夏德帮米娅打开了门,夜间活跃的猫立刻窜进了客厅。他站在门口看着斯派洛先生生活过的地方,月光穿过圣德兰广场,从窗口照入客厅,但光亮直到脚下便停止了,让门口的夏德半张脸藏在阴影中:

    “所以,斯派洛·汉密尔顿,不会真的是卡森里克的间谍吧?”